Le premier bonheur du jour,
1968
Por Homero Fonseca
Le premier bonheur du jour
C'est un ruban de soleil
Qui s'enroule sur ta main
Et caresse mon épaule
C'est
la souffle de la mer
Et la plage qui attend
C'est l'oiseau qui a chantée
Sur la branche du figuier
La premier chagrin du jour
C'est
la porte qui se ferme
La
voiture qui s'en va
Le
silence qui s'instale
Mais bien vite tu reviens
Et ma vie reprend son cours
Le dernier bonheur du jour
C'est la lampe qui s'éteint
Tradução:
A
primeira alegria do dia
É
uma fita do sol
Que
se enrola na sua mão
E
acaricia meu ombro
É
o sopro do mar
E
a praia que o aguarda
É
o pássaro cantando
Sobre
o ramo da figueira
A
primeira tristeza do dia
É
a porta que se fecha
O
carro que se vai
O
silêncio que se instala
Mas
logo você retorna
E
minha vida volta a seu curso
A
última alegria do dia
é
a lâmpada que se apaga
Nenhum comentário:
Postar um comentário